用户 | 搜小说
"kcs/翻译:千重雪" 找到 99+ 个结果
[已完结](神探夏洛克同人)千里一线牵 / KCS/翻译:千重雪
KCS/翻译:千重雪
第 25 篇(2018-02-13 19:48)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结][翻译|福尔斯]Mistake / 余立仁
[翻译,福尔斯]Mistake,KCS大人的代表作,福尔斯同人界无人不知的名著。翻译授权见,
章86-完结(2025-05-01 03:20)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]翻译:绝望的暗示 / 匿名
翻译:绝望的暗示,暗示(雾切响子篇-2-)翻译:UZI原作:絶望的,―雾切响子2―出處:PIXIV翻译:UZI字数:5119属:MC,
第 6 篇(2020-02-02 03:43)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
千重雪 / 晓湘然
千重雪,千重雪的简介:【九重雪修改版】,
老板娘(2020-04-10 19:00)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[翻译]永远的骑士(Adamant Eve著)HP哈赫 / JacieNL
[翻译]永远的骑士(AdamantEve著)HP哈赫,[翻译]永远的骑士(AdamantEve著)HP哈赫
第 35 篇(2017-01-30 12:43)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[翻译]于无声处(Musca哈赫作品集) / JacieNL
[翻译]于无声处(Musca哈赫作品集),[翻译]于无声处(Musca哈赫作品集)
第 14 篇(2018-02-12 23:10)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[翻译]世事平常(funvince哈赫作品集) / JacieNL
[翻译]世事平常(funvince哈赫作品集),[翻译]世事平常(funvince哈赫作品集)
第 3 篇(2018-03-23 15:24)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]千重雪 / ranana
千重雪,,地点不详。正所谓茫茫昆仑千重雪,一言一笑江南梦,┃角:凤四┃其它:江湖,武侠,千重雪,昆仑附番外:无常内容,,连寒┃角:清尘┃其它:无常,千重雪
第 87 篇(2017-05-01 14:21)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](神探夏洛克同人)西北航 / KCS/翻译:lostxi
KCS/翻译:lostxi,等级:NC-17对:WHW翻译:lostxi作者注释:John是,
第 58 篇(2020-09-10 12:05)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](福华同人)真三部曲 / KCS
KCS,殿申请的授权,谢谢千重雪殿的催稿及,你就没有这篇翻译),以及我不知名字,!(大家的意见都是千重雪殿转达给我的,的签名~我承认一边翻译一边脑补是可耻的,
第 37 篇(2017-10-22 14:01)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]千重雪(出书版) / 弱水/水晴光
千重雪(出书版),出书版内容——罗小猫书评:《千重雪》作者:弱/晴光(最初,
第 31 篇(2016-10-23 06:32)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
翻译姐姐们的多彩生活 / 蒹葭浮沉
翻译姐姐们的多彩生活,她们,在翻译领域里,经验丰富、专业出众。,,同时拥有多种高级翻译证书,是畅销翻译书籍作家,也,
第五十五章 王二夯是大明星(2017-07-19 11:28)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](神探夏洛克同人)胡为不归 / KCS/翻译:MAMMAMIA
KCS/翻译:MAMMAMIA,不归-----医生和侦探作者:KCS译者:MAMMAMIA分级:K+清,
第 28 篇(2017-08-30 19:48)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](福华同人)Broken and Buried毁弃与埋藏 / KCS/翻译:村上呆猫
KCS/翻译:村上呆猫,村上呆猫君共同翻译的作品,原作KCSJB版福尔斯,
第 27 篇(2017-02-02 21:21)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]Broken and Buried毁弃与埋藏 / KCS
KCS,村上呆猫君共同翻译的作品,原作KCSJB版福尔斯,
第 27 篇(2019-03-29 06:53)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](神探夏洛克同人)Seems so easy for everybody else / KCS/翻译:nutty1013
KCS/翻译:nutty1013,分级:PG-13(无对)翻译:nutty1013简介:他跟警,
第 13 篇(2017-10-09 09:30)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]翻译:钢弹创斗者同人 / 匿名
翻译:钢弹创斗者同人,ーズ:イオリリン子:洗脳翻译:UZI字数:12437属:MC,
第 12 篇(2017-08-14 15:10)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](神探夏洛克同人)不朽三部曲 / KCS
KCS,它夕阳系列……囧)是KCS温情的代表作,
第 8 篇(2017-04-10 07:03)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结][翻译]【最新的隶】(1-7) / 匿名
[翻译]【最新的隶】(1-7),,但是当时的作者没有翻译全,只翻译了,
第 6 篇(2017-04-11 09:28)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[翻译]文歌词(治愈系为主) / 千堂月纱
[翻译]文歌词(治愈系为主),原曲节奏里唱出来”作为翻译目标和控制度的,:┃角:┃其它:一句话简介:翻译了一些自己喜欢的,
MUCC - MOTHER(2017-06-13 13:05)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
翻译不了 / 难有嘉鱼
翻译不了情,自己领略没人能准确翻译
重复了(2018-02-12 20:32)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
(翻译)南方血鬼 第5部 Dead as a doornail 中文版 / ironhearted
(翻译)南方血鬼第5部Deadasadoornail中文版,电视剧的原著小说第五部翻译,过多的景物和,
第六章2(2017-04-28 13:03)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结][翻译]暗血|bleeding in the dark / 荷畔独语
[翻译]暗血,bleedinginthedark,下只是译者,才疏学,有任何翻译不当之处,请大家批评。内容,
正文(2018-05-01 02:59)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[翻译]All About Mary Sue / 煙色記憶
[翻译]AllAboutMarySue,存放有关玛丽苏的各种翻译。鉴于发现手头能翻,简介:与玛丽苏相关的翻译
自我意识的代入和玛丽苏倾向(2020-04-05 11:46)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[翻译/HP]Seduction 誘 / 三個月
[翻译/HP]Seduction誘,河……依旧是无授权翻译,依旧是平很低,
Chapter Four:Flirtatiousness(2017-12-14 00:27)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
翻译·英文歌词 / 夏尘
翻译·英文歌词,在这儿。当作一个小小的翻译库吧。o(^^)oP,S,若有翻译错误的地方,请指正,:┃其它:一句话简介:英文歌词翻译
Somewhere(2018-01-10 10:11)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
千重雪 / 珞仙
千重雪,:一句话简介:花有意千重雪,桃李无言一队
争锋(2017-04-18 19:03)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
(翻译)蜘蛛侠短篇同人 / 绿松心
(翻译)蜘蛛侠短篇同人,蜘蛛侠短篇同人翻译蜘蛛侠受P,S,依旧无授权内容标签:搜索关键字:主角:PeterParker/SpiderMan┃角:┃其它:蜘蛛侠一句话简介:蜘蛛侠和他的基友们的故事
浪漫的提醒(2017-08-01 02:47)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
翻译 / 彤梦
翻译,英文科幻小说翻译内容标签:搜索关键字:主角:┃角:┃其它:一句话简介:短介绍
唯一方案(2024-01-20 07:22)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[翻译]All About Mary Sue / 煙色記憶
[翻译]AllAboutMarySue,此处专门存放有关玛丽苏的各种翻译。鉴于发现手头能翻的东西比较多,怕厕所会堵,所以单开在此。省得零零散散分散在马桶里……欢参观。
第 4 篇(2018-02-07 17:48)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
娱乐圈小翻译 / 马友友小男友
娱乐圈小翻译,“翻译?年薪有100万吗?”“,到xx?他只是个翻译!”“因为。。。。。。。。”“因为,
后记及书发布(2017-02-11 03:23)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](静临同人)妄想剧场 / 日语同人小说翻译
语同人小说翻译,【翻译语同人小说翻译——妄想剧场静临篇,
第 90 篇(2024-02-25 06:30)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](HP同人)Champagne Kisses / Dûncristiell/翻译:水果
Dûncristiell/翻译:果,【翻译HP同人】(HD)ChampagneKisses,
第 6 篇(2017-08-27 17:30)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]HP短文翻译 / 米路卡
HP短文翻译,翻译~其实我英文很差,完全是兴趣,暂时完结,不定期更新,内容标签:奇幻魔幻搜索关键字:主角:┃角:┃其它:一句话简介:
授权书(2017-08-02 10:04)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
娱乐圈小翻译 / 马友友小男友
娱乐圈小翻译,“翻译?年薪有100万吗?”“,到xx?他只是个翻译!”“因为。。。。。。。。”“因为,
后记及书发布(2017-02-11 03:23)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
娱乐圈小翻译 / 马友友小男友
娱乐圈小翻译,“翻译?年薪有100万吗?”“,到xx?他只是个翻译!”“因为。。。。。。。。”“因为,
第 617 篇(2018-04-05 14:07)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]堕仙 / 月满朝歌
,:仙侠修真搜索关键字:主角:千重雪角:九;秦馥;玄曦┃其它,千重雪
第 161 篇(2017-03-17 02:37)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]金牌翻译 / 十二点九九
金牌翻译,大学时光的苦翻译。一段辛酸神伤,出人意料的,到神需要实,小翻译用另类手段编写出一部,
第四百四十二章 大结局(全书完)(2017-10-01 11:22)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]【重生】总裁的私人翻译 / 易朵云
【重生】总裁的私人翻译,请得翻译。却没人知沈玄是,
第 214 篇(2017-08-21 01:13)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]上翻译小 姐 / 花不南
翻译小姐,203,592文案:斯文内敛翻译大佬千顷VS,开始,姜莱莱找的翻译界大佬却放了,的这位‘不知名’翻译装作翻译界新贵——千顷。但,被人认出,竟然是翻译大佬千顷本尊,着。完了,她得罪翻译圈大佬了。2姜,莱莱只好缠上了翻译大佬千顷。她本,:“知我喜欢你。”3翻译圈谁人不知千顷,
第 193 篇(2024-05-31 07:39)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
我真不是翻译 / 羊果软
我真不是翻译,打定主意准备回家的留学生,因为一次兼职,意外的被迫成为中文师和专职翻译的故事,
第二百零一章 我不愿意(2018-09-18 18:07)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](HP同人)契约/BOND / Anna Fugazzi|翻译:子桑
AnnaFugazzi,翻译:子桑,:BOND)》作者:[加]AnnaFugazzi,翻译:子桑【完结+番外】【内容简介,的心在做着翻译郸董于两人之间息息,争议的幸福结局。虽然翻译过程中语言的,
第 173 篇(2024-11-21 22:59)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](HP同人)The veela Enigma/娃的映伙/娃之魅 / Jennavere/翻译:靥生花+秋浦客不愁
Jennavere/翻译:靥生花+秋浦客不愁,十章是靥生花大人翻译的,面的章节是,秋浦客不愁翻译的。作者专栏:Jennavere:novel,
第 156 篇(2017-04-16 15:52)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结][授权翻译][世代]Promises Remembered / 思梦
[授权翻译][世代]PromisesRemembered,本文因某些原因翻译延续五年,参与翻译:zuizephyr,ocarina,Aprilfairy,
第四十三章 并且永不屈服(四)(2025-05-08 03:22)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](HP同人)[SS/HG翻译]双重人生Second Life / Lariope
(HP同人)[SS/HG翻译]双重人生SecondLife,(斯赫SS/HG)翻译【作者】:Lariope【翻译】:lihanljz(32章,
第 137 篇(2019-09-27 17:31)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](BL/全职同人)【团酷】Dis Aliter Visum / aionwatha/翻译:大江山-拳儿
aionwatha/翻译:大江山-拳儿,的话:这部篇小说是翻译自一名aionwatha笔下,
第 127 篇(2018-07-05 15:08)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结](全职猎人同人)【团酷】Dis Aliter Visum / aionwatha/翻译:大江山-拳儿
aionwatha/翻译:大江山-拳儿,的话:这部篇小说是翻译自一名aionwatha笔下,
第 126 篇(2017-02-18 13:03)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结]小翻译讨薪记 / 空菊
翻译讨薪记,/主编x憨憨/打工仔/翻译1v1,he,小受真的,
第 110 篇(2016-11-03 20:35)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
[已完结][授权翻译][世代]Promises Unbroken / 思梦
[授权翻译][世代]PromisesUnbroken,抵触。2,本文为集翻译成果,每章内注有译者,
Promises Remembered预告(2025-05-08 05:37)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
HP官方资料翻译集(人物篇) / 霁随心
HP官方资料翻译集(人物篇),一致,于是决定开一篇翻译集。其实也不完全,是翻译,而是我看了英文版,
第 268 篇(2017-02-23 15:23)
加入书架作品详情作品目录开始阅读
更多结果,请输入更详细的关键词 - 点击进入:求书中心

大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

泽辞小说网 | 
Copyright © 2025 泽辞小说网 All Rights Reserved.
(繁体中文)

联系通道:mail